56位艺术家聚焦文明瑰宝 书写中国世界遗产名录
发表日期:2022-03-04 12:30:15
来源:本站
被阅读[12819]次
经过数月以来选题、策划、征选和筹备,截至2022年2月7日,由全国各界56位艺术家倾情参与的“中国艺术家书写中国世界文化遗产活动”已全部完成作品创作,于近日正式启动在线展出。
本次活动开展以来,先后得到了联合国教科文组织协会世界联合会、中国民间组织国际交流促进会等单位的指导与支持。活动以“聚焦文明瑰宝 书写世界遗产 致敬民族根脉”为主题,通过各领域代表人士用书法书写中国世界遗产名录并举办展览展示的方式,引起社会各界对《保护世界文化和自然遗产公约》的重视,传播和传承中华优秀传统文化,为保护好中国的世界遗产做出积极表率和有力倡议。
本次活动系首次通过作为中国非物质文化遗产代表的书法来撰写56处中国世界文化遗产名录,是中国境内非物质文化遗产和世界遗产的完美结合,将进一步促进世界遗产理念的发展。参与书写活动的艺术家以行、草、隶、篆、楷等多种书写方式,结合56处世界遗产地的典型特征进行艺术创作,形成了一组独具特色的艺术佳品。
随着线上展出活动的有序推进,组委会将择机在56处世界遗产地举行为期一年的巡回展览活动,并在未来全球疫情可控的情况下,拟在法国巴黎联合国教科文组织总部、美国纽约联合国总部举行国际展览,为世界遗产保护贡献中国智慧和中国力量。
全国政协书画室副主任、中国书法家协会名誉主席张海题词
An inscription by Mr. Zhang Hai, Deputy Director of the Painting and Calligraphy Office of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference(CPPCC) and honorary chairman of Chinese Calligrapher's Association(CCA)
中国艺术家书写中国世界遗产名录
Chinese artists write China’s World Heritage List
聚焦文明瑰宝 书写世界遗产 致敬民族根脉
Focus on the Treasures of Chinese civilization Write China’s World Heritage List Pay Tribute to the National Roots
指导机构:
联合国教科文组织协会世界联合会
中国民间组织国际交流促进会
Guided by:
World Federation of UNESCO Clubs, Centers and Associations
China NGO Network for International Exchanges
组织机构:
你好 联合国(NIHAO UN)
甘肃省联合国教科文组织协会
甘肃省民间组织国际交流促进会
书写中国世界遗产名录活动执委会
Organized by:
NIHAO UN
Gansu UNESCO Association
Gansu NGO Network for International Exchanges
Executive Committee of Writing China’s World Heritage List
截至2021年7月25日,中国世界遗产总数达到56处,其中世界文化遗产38项,世界自然遗产14项,世界文化与自然双遗产4项。中国是目前世界上拥有世界遗产类别最齐全的国家之一。
As of July 25, 2021, the total number of UNESCO World Heritage Sites in China has reached 56, including 38 world cultural heritages, 14 world natural heritages, and four world cultural and natural heritages. China is currently one of the countries with the most complete categories of World Heritage Sites in the world.
《中国艺术家书写中国世界遗产名录》成员名单
List of Calligraphers
世界文化遗产:38项
World Cultural Heritage Sites (38)
张宝彤 卢银涛 马培芳 张 飙
王学岭 罗 杨 叶培贵 卢中南
李天荣 刘来运 程有清 刘广运
刘满才 高军法 孙本胜 卢 奇
温彦国 邓迎华 陈联合 谢兆岗
陆惟华 钟海涛 潘锦玲 刘永治
秦理斌 阮渊椿 李兆银 张 继
程宝山 于忠正 杨牧青 李殿仁
周殿胜 张建才 赵祥明 刘树德
林伯墀 苗小龙
Mr. Zhang Baotong,Mr. Lu Yintao,Mr. Ma Peifang,
Mr. Zhang Biao,Mr. Wang Xueling,Mr. Luo Yang,
Mr. Ye Peigui,Mr. Lu Zhongnan,Mr. Li Tianrong,
Mr. Liu Laiyun, Mr. ChengYouqing,Mr. Liu Guangyun,
Mr. Liu Mancai,Mr. Gao Junfa,Mr. Sun Bensheng,
Mr. Lu Qi,Mr. Wen Yanguo,Mr. Deng Yinghua,
Mr. Chen Lianhe,Mr. Xie Zhaogang,Mr. Lu Weihu,
Mr. Zhong Haitao,Ms. Pan Jinling,Mr. Liu Yongzhi,
Mr. Qin Libin,Mr. Ruan Yuanchun,Mr. Li Zhaoyin,
Mr. Zhang Ji,Mr. Cheng Baoshan,Mr. Yu Zhongzhen,
Mr. Yang Muqing,Mr. Li Dianren,Mr. Zhou Diansheng,
Mr. Zhang Jiancai,Mr. Zhao Xiangming,Mr. Liu Shude,
Mr. Lin Bochi,Mr. Miao Xiaolong.
世界自然遗产:14项
World Natural Heritage Sites (14)
魏 峰 闫振堂 晋 鸥 陈 吉
王家春 程茂全 范淳奇 叶 欣
刘俊京 杨开金 张国栋 廖廷建
陈秉奎 陈志雄
Mr. Wei Feng,Mr. Yan Zhentang,Mr. Jin Ou,
Mr. Chen Ji, Mr. Wang Jiachun,Mr. Cheng Maoquan,
Mr. Fan Chunqi,Mr. Ye Xin,Mr. Liu Junjing,
Mr. Yang Kaijin,Mr. Zhang Guodong,Mr. Liao Tingjian,
Mr. Chen Bingkui,Mr. Chen Zhixiong.
世界文化与自然双重遗产:4项
World Cultural and Natural Heritage Sites (4)
张松莲 曹育民 张大顺 张道森
Ms. Zhang Songlian,Mr. Cao Yumin,Mr. Zhang Dashun,
Mr. Zhang Daosen.
来源:NIHAO UN
名录:《长城》
书写者:张宝彤,全国青联原常委、解放军总参书法院副院长、中国书协培训中心教授
名录介绍:长城;入选时间:1987年;地址:东起渤海山海关,西至甘肃嘉峪关。世界上最大的军事设施。
Works: “The Great Wall”
By: Mr. Zhang Baotong, Former Member of the Standing Committee of All-China Youth Federation, Vice President of Calligraphy Creation Academy, PLA General Staff Headquarters and Professor of Training Center of China Calligraphers Association.
Content: The Great Wall of China, the world’s largest military structure, was enlisted in the World Heritage by UNESCO in 1987. It extends from the Shanhai Pass near the Bohai Sea in the east to the Jiayu Pass in Gansu province in the west.
名录:《明清故宫(北京故宫、沈阳故宫)》
书写者:卢银涛,高级工艺师、联合国“世纪宝鼎”的设计者
名录介绍:明清故宫(北京故宫、沈阳故宫);入选时间:1987年(北京故宫)、2004年(沈阳故宫);地址:北京、辽宁沈阳。清朝历史、满族和中国北方其他部落的文化的历史见证。
Works: “Imperial Palaces of the Ming and Qing Dynasties in Beijing and Shenyang”
By: Mr. Lu Yintao, Senior Craftsman, Designer of the Treasure Tripod Dedicated to the 21st Century donated by China to the UN
Content: Imperial Palaces of the Ming and Qing Dynasties in Beijing and Shenyang, Liaoning province were enlisted in the World Heritage List by UNESCO in 1987 and 2004 respectively. This remarkable architectural edifice offers important historical testimony to the history of the Qing Dynasty and the cultural traditions of the Manchu and other tribes in the north of China.
名录:《莫高窟》
书写者:马培芳,甘肃省教育厅原副厅长、甘肃省联合国教科文组织协会创始会长、联合国教科文组织“教育发展革新奖”获得者
名录介绍:甘肃敦煌莫高窟;1987年入选世界文化遗产;雕像和壁画,展示了延续千年的佛教艺术。
Works: “Mogao Caves”
By: Mr. Ma Peifang, Former Deputy Director of Education Department of Gansu Province, Founding President of Gansu UNESCO Association, Winner of UNESCO "Educational Innovation for Development" Award
Content: The Mogao Caves in Dunhuang, Gansu province was inscribed on the World Cultural Heritage List in 1987. The statues and murals there span 1,000 years of Buddhist art.
名录:《秦始皇陵及兵马俑坑》
书写者:张飙,中国书法家协会顾问,曾任中国书法家协会原驻会副主席、党组书记
名录介绍:秦始皇陵及兵马俑坑;入选时间:1987年;地址:陕西西安。第一位统一中国的皇帝—秦始皇陵墓和成千上万件陶俑。
Works: “Mausoleum of the First Qin Emperor and Pits of Terracotta Warriors and Horses”
By: Mr. Zhang Biao, Consultant of CCA, Former Vice Chairman in Residence and Secretary of the Leading Party Members Group of CCA
Content: Located in Xi’an, Shaanxi province, Mausoleum of the First Qin Emperor and Pits of Terracotta Warriors and Horses were included in the List of the World Cultural Heritages by the UNESCO in 1987. It is the place where Emperor Qinshihuang (d. 210 B.C.), the first unifier of China, was buried, surrounded by thousands of terracotta figures.
名录:《周口店“北京人”遗址》
书写者:王学岭,中国书法家协会理事、中国人民解放军总参谋部书法创作院院长
名录介绍:周口店“北京人”遗址;入选时间:1987年;地址:北京房山区。远古时期亚洲大陆人类社会的一个罕见历史证据。
Works: “Peking Man Site at Zhoukoudian”
By:Mr. Wang Xueling, Director of CCA, Vice President of the Calligraphy Creation Academy, PLA General Staff Headquarters
Content: Situated in Fangshan district, Beijing, the Peking Man Site at Zhoukoudian was listed as a UNESCO World Cultural Heritage Site in 1987, which is an exceptional reminder of the prehistorical human societies of the Asian continent.
名录:《拉萨布达拉宫历史建筑群》
书写者:罗杨,中央文史研究馆特约研究员、中国文联第八、九届主席团委员、中国书法家协会理事、中国民间文艺家协会顾问
名录介绍:拉萨布达拉宫历史建筑群;入选时间:1994(布达拉宫)、2000年(大昭寺)、2001年(罗布林卡);地址:西藏拉萨。集行政、宗教、政治事务于一体的综合性建筑。
Works:“Historic Ensemble of the Potala Palace, Lhasa”
By: Mr. Luo Yang, Special Researcher at China Central Institute for Culture and History, Member of the eighth and ninth presidium of China Federation of Literary and Art Circles, Director of CCA and Consultant of Chinese Folk Artists Association
Content: The Historic Ensemble of the Potala Palace, Lhasa is comprised of the Potala Palace, the Jokhang Temple and the Norbulingka, which were inscribed on the World Heritage List in 1994, 2000, and 2001 respectively. Location: Lhasa, Tibet Autonomous Region. The complex embodies the administrative, religious and political functions.
名录:《承德避暑山庄及周围寺庙》
书写者:叶培贵,中国书法家协会第八届副主席、北京市书法家协会主席
名录介绍:承德避暑山庄及周围寺庙;入选时间:1994年;地址:河北承德。保留着中国封建社会发展末期的罕见历史遗迹。
Works: “Mountain Resort and its Outlying Temples, Chengde”
By: Mr. Ye Peigui, the 8th Vice Chairman of CCA; the sixth Chairman of Beijing Calligraphers Association
Content: Mountain Resort and its Outlying Temples, Chengde was added to UNESCO’s World Heritage List in 1994. Location: Chengde, Hebei province. The Mountain Resort is a rare historic vestige of the final development of feudal society in China.
名录:《曲阜孔庙、孔林和孔府》
书写者:卢中南,第十届、十一届全国政协委员、第七届中国书法家协会理事
名录介绍:曲阜孔庙、孔林和孔府;入选时间:1994年;地址:山东曲阜。包括孔子及其后裔的宗庙、墓地和宅邸的庞大建筑群。
Works: “Temple and Cemetery of Confucius and the Kong Family Mansion in Qufu”
By: Mr. Lu Zhongnan, Member of the 10th and 11th CPPCC National Committee and Member of the 7th Board of Directors of the CCA
Content: Temple and Cemetery of Confucius and the Kong Family Mansion in Qufu, Shandong province were included in the World Cultural Heritage List in 1994. The sprawling complex contains temples, cemeteries and family
名录:《武当山古建筑群》
书写者:李天荣少将,中共青海原省委常委,青海省军区原政治委员
名录介绍:武当山古建筑群;中国湖北丹江口;1994年入选世界文化遗产名录,是中国宗教建筑艺术的典范。
Works: “Ancient Building Complex in the Wudang Mountains”
By: Mr. Li Tianrong, Major General, Former Member of the Standing Committee of the Qinghai Provincial Committee of the Communist Party of China, Former Political Commissar of Qinghai Provincial Military Region
Content: Ancient Building Complex in the Wudang Mountains, located in Danjiangkou, Hubei province was inscribed on the World Cultural Heritage List in 1994. It represents the highest standards of Chinese art and architecture.
名录:《庐山》
书写者:刘来运,原总政治部少将,中国中小商业企业协会党建工作指导委员会顾问
名录介绍:庐山国家公园;入选时间:1996年;地址:江西九江。集风景、文化、宗教、教育、政治为一体的千古名山。
Works: “Lushan”
By: Mr. Liu Laiyun, Former Major General of the PLA General Political Department, Consultant of the Party Building Steering Committee of China Association for Small and Medium Commercial Enterprises
Content: Lushan National Park in Jiujiang, Jiangxi province was included in the list in 1996. The famous mountain combines resources of scenery, culture, religion, education and politics.
名录:《平遥古城》
书写者:程有清,甘肃省人大常委会原党组副书记、副主任
名录介绍:平遥古城;中国山西平遥;1997年入选世界文化遗产名录。 是保存完整的汉民族城市的杰出范例。
Works: “Pingyao Ancient City”
By: Mr. Cheng Youqing, Former Deputy Secretary of the Leading Party Members Group and Former Deputy Director of the Standing Committee of the Gansu Provincial People’s Congress
Content: The Ancient City of Pingyao in Shanxi province was designated a World Cultural Heritage in 1997. It is an exceptionally well-preserved example of a traditional Han Chinese city.
名录:《苏州古典园林》
书写者:刘广运,曾任全国政协常委、林业部副部长、中国林业书法家协会主席
名录介绍:苏州古典园林;入选时间:1997年;地址:江苏苏州。体现中国古典园林设计“咫尺之内再造乾坤”的思想。
Works:“Classical Gardens of Suzhou”
By: Mr. Liu Guangyun, Former Member of the CPPCC National Committee, Former Vice Minister of the Ministry of Forestry and Current Chairman of China Forestry Calligraphers Association
Content: The Classical Gardens of Suzhou, Jiangsu province was inscribed on the list in 1997. Classical Chinese garden design, which seeks to recreate natural landscapes in miniature, is nowhere better illustrated than in the nine gardens in Suzhou.
名录:《丽江古城》
书写者:刘满才,甘肃省政府文史馆研究员、甘肃省书法家协会顾问
名录介绍:丽江古城;入选时间:1997年;地址:云南丽江,把经济和战略重地与崎岖的地势巧妙地融合在一起。
Works: “Old Town of Lijiang”
By: Mr. Liu Mancai, Researcher of Gansu Provincial People’s Government Research Institute of Culture and History, Consultant of Gansu Calligraphers Association
Content: The Old Town of Lijiang in Yunnan province, which is perfectly adapted to the uneven topography of this key commercial and strategic site, was added to the list in 1997.
名录:《北京皇家园林—颐和园》
书写者:高军法,中国书法家协会第五、六、七届理事,中国国家画院研究员
名录介绍:北京皇家园林—颐和园;入选时间:1998年;地址:北京海淀区,中国风景园林设计中的杰作。
Works: “Summer Palace, an Imperial Garden in Beijing”
By: Mr. Gao Junfa, Member of the fifth, sixth and seventh Board of Directors of CCA, Researcher of China National Academy of Painting
Content: The Summer Palace was listed on the World Heritage List in 1998. Location: Haidian district, Beijing. It is a masterpiece of Chinese landscape garden design.
名录:《北京皇家祭坛—天坛》
书写者:孙本胜,少将、北京卫戍区原政治委员、北京书法家协会会员
名录介绍:北京皇家祭坛—天坛;入选时间:1998年;地址:北京东城区,保存完好的坛庙建筑群。
Works: “Temple of Heaven, an Imperial Sacrificial Altar in Beijing”
By: Mr. Sun Bensheng, Major General, Former Political Commissar of the PLA Beijing Garrison, Member of Beijing Calligraphers Association
Content: The Temple of Heaven in Dongcheng district, Beijing was designated as a World Cultural Heritage Site in 1998, which is a well-preserved sacrificial building complex.
名录:《大足石刻》
书写者:卢奇,中国书法家协会会员、国家一级演员、邓小平的特型演员
名录介绍:大足石刻;入选时间:1999年;地址:重庆大足,被公认为“中国石窟艺术皇冠上的一颗明珠”。
Works: “Dazu Rock Carvings”
By: Mr. Lu Qi, Member of CCA, National First-Class Actor, Special Actor of Deng Xiaoping
Content: Listed as a World Heritage Site in 1999, Dazu Rock Carvings in Chongqing, China is recognized as a pearl in the crown of Chinese grotto art.
名录:《青城山—都江堰》
书写者:温彦国,中国人民解放军海军后勤部助理员
名录介绍:青城山—都江堰;入选时间:2000年;地址:四川都江堰。年代最久、唯一留存、以无坝引水为特征的宏大水利工程。
Works: “Qingcheng Mountain and the Dujiangyan Irrigation System”
By: Mr. Wen Yanguo, Assistant at the PLA Navy Logistics Department
Content: Qingcheng Mountain and the Dujiangyan Irrigation System in Dujiangyan, Sichuan province were added to the list in 2000. The Dujiang Weir as a grand water conservancy project features water diversion without a dam and is the only one that has survived through time and enjoys the longest history worldwide.
名录:《龙门石窟》
书写者:邓迎华,中国书法家协会会员、炎黄书画家协会顾问
名录介绍:龙门石窟;入选时间:2000年;地址:河南洛阳,代表中国石刻艺术的最高峰。
Works: “Longmen Grottoes”
By: Mr. Deng Yinghua, Member of CCA, Consultant of Yanhuang Calligraphers and Painters Association
Content: Listed as a UNESCO World Heritage Site in 2000, Longmen Grottoes in Luoyang, Henan province represents the high point of Chinese stone carving.
名录:《明清皇家陵寝》
书写者:陈联合,中国书协国际交流委员会委员、海军电视中心原主任
名录介绍:明清皇家陵寝;入选时间:2000年(明显陵、清东陵、清西陵)、2003年(明孝陵、明十三陵)、2004年(盛京三陵);地址:湖北钟祥市、河北遵化、河北易县、江苏南京、北京昌平区、辽宁沈阳、辽宁新宾。阐释封建中国持续五百年的世界观与权力观。
Works: “Imperial Tombs of the Ming and Qing Dynasties”
By: Mr. Chen Lianhe, Member of International Exchange Committee of CCA, Former Director of Naval Cable Television Publicity Center
Content: The Imperial Tombs of the Ming and Qing Dynasties comprise of the Xianling Tombs of the Ming Dynasty and the Eastern and Western Qing Tombs inscribed on the World Heritage List in 2000; the Xiaoling Tomb of the Ming Dynasty and the Ming Tombs in Beijing added to the inscription in 2003, and the Three Imperial Tombs of Shenyang, Liaoning province (Yongling Tomb, Fuling Tomb, and Zhaoling Tomb, all of the Qing Dynasty) added in 2004. Location: Zhongxiang, Hubei province; Zunhua and Yixian, Hebei province; Nanjing, Jiangsu province; Changping district, Beijing, and Shenyang and Xinbin, Liaoning province. They are an outstanding testimony to the general belief in an afterlife and an affirmation of authority that for over five hundred years dominated this part of the world.
名录:《皖南古村落(西递、宏村)》
书写者:谢兆岗,中国殷商文化学会副秘书长、湖南省甲骨文学会会长
名录介绍:皖南古村落(西递、宏村);入选时间:2000年;地址:安徽黄山黟县,保持上个世纪已经消失了的乡村的面貌。
Works: “Ancient Villages in Southern Anhui (Xidi, Hongcun)”
By: Mr. Xie Zhaogang, Deputy Secretary-General of China Yin-Shang Culture Association, President of Hunan Oracle Bone Inscriptions Association
Content: Ancient Villages of Xidi and Hongcun in Southern Anhui were inscribed on the World Heritage List in 2000. Location: Yi county, Huangshan city, Anhui province. The two villages preserve the appearance of non-urban settlements of a type that largely disappeared during the last century.
名录:《云冈石窟》
书写者:陆惟华,比利时世界文化艺术交流中心执行主席、比利时美术家协会主席
名录介绍:云岗石窟;入选时间:2001年;地址:山西大同。中国佛教艺术发展史的第一个巅峰。
Works: “Yungang Grottoes”
By: Mr. Lu Weihua, Executive Chairman of International Exchange Center of Cultures and Arts-Belgium, Chairman of Belgian Artists Association
Content: Yungang Grottoes in Datong, Shanxi province got added to the UNESCO World Heritage List in 2001, marking the first peak of Buddhist cave art in China.
名录:《高句丽王城、王陵及贵族墓葬》
书写者:钟海涛,郑州市文联主席、党组副书记、郑州市书法家协会副主席
名录介绍:高句丽王城、王陵及贵族墓葬;入选时间:2004年;地址:辽宁恒仁、吉林集安。包括3座王城和40座墓葬的考古遗迹。
Works: “Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom”
By: Mr. Zhong Haitao, Chairman and Deputy Secretary of the Leading Party Members Group of Zhengzhou Federation of Literary and Art Circles, Vice Chairman of Zhengzhou Calligraphers Association
Content: Located in Huanren, Liaoning province and Ji’an, Jilin province, the Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom comprises archaeological remains of three former capitals and 40 tombs. It was included on the World Heritage List in 2004.
名录:《澳门历史城区》
书写者:潘锦玲,澳门特区政府颁授文化功绩勋章获得者、中国书画世界行澳门交流会主席
名录介绍:澳门历史城区;入选时间:2005年;地址:澳门。见证了东西方美学、文化、建筑和技术影响力的交融。
Works:“Historic Centre of Macao”
By: Ms. Pan Jinling, Winner of the Medal of Cultural Merit awarded by the Macao SAR Government, Chairman of the Chinese Painting and Calligraphy World Exchange Society-Macao
Content: The Historic Center of Macao, inscribed on UNESCO’s World Heritage List in 2005, provides a unique testimony to the meeting of aesthetic, cultural, architectural and technological influences from East and West.
名录:《殷墟》
书写者:刘永治,上将、中国人民解放军原总政治部副主任
名录介绍:殷墟;入选时间:2006年;地址:河南安阳。商代晚期的古代都城,距今已有3300多年历史。
Works:“Yin Ruins”
By: Mr. Liu Yongzhi, General, Former Deputy Director of the PLA General Political Department
Content: The Yin Ruins in Anyang, Henan province was enlisted as a World Cultural Heritage Site in 2006. This ancient capital of the late Shang Dynasty has a history of more than 3,300 years.
名录:《开平碉楼及村落》
书写者:秦理斌,兰州大学书法研究所副所长、甘肃省书法家协会顾问
名录介绍:开平碉楼及村落;中国广东开平;2007年入选世界文化遗产名录。代表了近五个世纪塔楼建筑的巅峰。
Works: “Kaiping Diaolou and Village”
By: Mr. Qin Libin, Deputy Director of Lanzhou University Calligraphy Research Institute, Consultant of Gansu Calligraphers Association
Content: Kaiping Diaolou and Villages in Guangdong province was added to the World Cultural Heritage List in 2007. It represents the culmination of nearly five centuries of tower-house building.
名录:《福建土楼》
书写者:阮渊椿,海外华人书法家协会主席团主席、世界文化艺术联合总会顾问
名录介绍:福建土楼;入选时间:2008年;地址:福建龙岩、漳州。是世界上独一无二的神话般的山村民居建筑。
Works: “Fujian Tulou”
By: Mr. Ruan Yuanchun, Chairman of the Presidium of the Overseas Chinese Calligraphers Association (OCCA), Consultant of Federation of World Culture and Art Society (Singapore)
Content: Fujian Tulou in Longyan and Zhangzhou, Fujian province was inscribed on UNESCO’s World Cultural Heritage list in 2008. It is a Chinese rural dwelling unique to the Hakka in the mountainous areas.
名录:《登封“天地之中”历史古迹》
书写者:李兆银,美国中国书法家协会主席、美国福建同乡会副会长
名录介绍:登封天地之中历史建筑群;入选时间:2010年;地址:河南登封。古代建筑中用于祭祀、科学、技术及教育活动的最佳典范之一。
Works: “Historic Monuments of Dengfeng in ‘The Centre of Heaven and Earth’”
By: Mr. Li Zhaoyin, President of American Chinese Calligraphers Association, Vice President of the Fukien Benevolent Association of America
Content: Situated at Dengfeng, Henan province, the Historic Monuments of Dengfeng in “The Centre of Heaven and Earth” was inscribed as a UNESCO World Heritage Site in 2010. It includes some of the best examples of ancient Chinese buildings devoted to ritual, science, technology and education.
名录:《元上都遗址》
书写者:张继,全国政协委员、中国书法家协会副主席
名录介绍:元上都遗址;入选时间:2012年;地址:内蒙古正蓝旗。见证了北亚地区游牧文明和农耕文明之间的碰撞及相互交融。
Works: “Site of Xanadu”
By: Mr. Zhang Ji, Member of the CPPCC National Committee, Vice Chairman of CCA
Content: The Site of Xanadu, inscribed on the list in 2012, was located in Zhenglanqi, Inner Mongolia Autonomous Region, witnessing clashes and mutual assimilation between the nomadic and agrarian civilizations in northern Asia.
名录:《中国大运河》
书写者:程宝山,中将、中国人民解放军总政治部秘书长、军事科学院副政治委员
名录介绍:中国大运河,亦称京杭大运河;2014年入选;始凿于春秋末后,经隋元等代扩建而成。北起北京通州,经冀津鲁苏浙等省市,南达浙江杭州,沟通海河、黄河、淮河、长江、钱塘江五大水系,全长1800公里,是世界上开凿最早、流程最长、规模最大的人工运河。
Works: “The Grand Canal”
By: Mr. Cheng Baoshan, Lieutenant General, Secretary-General of the PLA General Political Department,
书写者:于忠正,甘肃省人民政府原副秘书长
名录介绍:丝绸之路“长安—天山廊道路网” ;入选时间:2014年;地址:(中国部分)河南、陕西、甘肃、新疆。世界最长的文化遗产线路。
Works: “Silk Roads: the Routes Network of Chang’an-Tianshan Corridor’”
By: Mr. Yu Zhongzheng, Former Deputy Secretary-General of Gansu Provincial People’s Government
Content: This site was inscribed into the UNESCO’s World Cultural Heritage list in 2014. It passes through Henan, Shaanxi and Gansu provinces, and Xinjiang autonomous region. The Silk Road is the longest cultural route all around the globe.
名录:《五台山》
书写者:杨牧青,世界和谐联合会副主席、中国书画国学系列公益讲座发起者、主讲人
名录介绍:五台山;入选时间:2009年;地址:山西忻州。反映了悠久的佛教文化传统,以及人与自然的和谐统一。
Works: “Wutai Mountain”
By: Mr. Yang Muqing, Vice Chairman of World Harmony Federation, initiator and speaker of public lectures on Chinese painting, calligraphy and traditional culture
Content: Wutai Mountain in Xinzhou, Shanxi province was designated as a World Cultural Heritage Site in 2009. It reflects the long-standing Buddhist culture and the harmony between man and nature.
名录:《杭州西湖文化景观》
书写者:李殿仁,中将、国防大学原副政治委员兼纪委书记,中国国史学会副会
名录介绍:西湖风光美,杭州故事多。杭州西湖文化景观;入选时间:2011年;地址:浙江杭州。由古至今,西湖的湖光山色引得无数文人骚客吟咏兴叹。
Works: “West Lake Cultural Landscape of Hangzhou”
By: Mr. Li Dianren, Lieutenant General, Former Deputy Political Commissar and Secretary of Discipline Inspection Commission of the National Defense University (NDU) of the Chinese People’s Liberation Army (PLA), Vice Chairman of the Association of National History of the People’s Republic of China
Content: Hangzhou boasts beautiful scenery of the West Lake and many stories behind it. West Lake Cultural Landscape of Hangzhou, Zhejiang province was approved as a UNESCO World Cultural Heritage Site in 2011. The beauty of its lakes and mountains has inspired famous poets, scholars and artists since ancient times.
名录:《红河哈尼梯田文化景观》
书写者:周殿胜,中华英烈褒扬事业促进会副秘书长、将军文化专项基金管理委员会理事长
名录介绍:红河哈尼梯田文化景观;入选时间:2013年;地址:云南省红河哈尼族彝族自治州。被誉为“伟大的大地雕刻”。
Works: “Cultural Landscape of Honghe Hani Rice Terraces”
By: Mr. Zhou Diansheng, Deputy Secretary General of the Chinese Martyrs Glorification Promotion Association, Chairman of the General Culture Special Fund Management Committee
Content: The Cultural Landscape of Honghe Hani Rice Terraces was enlisted as a World Cultural Heritage Site in 2013. Location: Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture, Yunnan province. It is known as the “Great Earth Sculpture”.
名录:《土司遗址》
书写者:张建才,中国书法家协会理事、河南省书法家协会副主席
名录介绍:土司遗址;入选时间:2015年;地址:湖南老司城。湖北唐崖和贵州海龙屯均属于这盘遗址。见证古代中国对西南山地多民族聚居地区独特的管理智慧。
Works: “Tusi Sites”
By: Mr. Zhang Jiancai, CCA’s Director, Vice Chairman of Henan Calligraphers Association.
Content: Located in the Laosicheng, Hunan province, this property was inscribed on UNESCO’s World Cultural Heritage List in 2015. The sites of Laosicheng, Tangya and Hailongtun Fortress that make up the site are evidence of the Tusi system of governance in the mountainous and multiethnic region of southwestern China.
名录:《广西左江花山岩画》
书写者:赵祥明,甘肃省政协原副秘书长、甘肃省毛体书法研究会名誉会长
名录介绍:广西左江花山岩画;入选时间:2016年;地址:广西壮族自治区崇左市,世界岩画艺术的代表作之一。
Works: “Zuojiang Huashan Rock Art Cultural Landscape”
By: Mr. Zhao Xiangming, Former Deputy Secretary-General of the CPPCC Gansu Provincial Committee, Honorary President of Gansu Provincial Mao-style Calligraphy Research Association
Content: One of the world’s representative rock art sites, the Zuojiang Huashan Rock Art Cultural Landscape in Chongzuo, Guangxi Zhuang Autonomous Region was added to the World Cultural Heritage List in 2016.
名录:《鼓浪屿:历史国际社区》
书写者:刘树德,巴西众议院最高功勋奖及州议会最高贡献奖荣获者、巴西中华书法学会会长
名录介绍:鼓浪屿历史国际社区;入选时间:2017年;地址:福建厦门。素有“海上花园”之誉、岛上气候宜人,处处鸟语花香,宛如一颗璀璨的“海上明珠”。
Works: “Kulangsu, a Historic International Settlement”
By: Mr. Liu Shude, Winner of the highest merit award from the Brazilian House of Representatives and the highest contribution award from the State Assembly, President of the Chinese Calligraphy Society of Brazil
Co